4月26日 ENGLSH A

p61
Anna Scott,Hollywood's biggest star
赤色の部分青色の部分は同格

☆Tips
 英米間の単語の違い
  〇映画
   英:film
   米:movie
 〇映画館
   英:cinema
   米:movie theater
 〇ズボン
   英:trousers (英国でpants=under pants:下着)
   米:pants

☆単語
stall 屋台
genuin 純粋な、本物
wanna=want to
(口語表現)
employee 従業員
employer 雇用者
employ 雇う
profit 利益
sales 販売
salesclerk 店員
officeclerk 会社員
☆発音注意
point taken
don't despar

☆「わかった」の表現
Right=Good=Nice=Great

Fancy⇒want
Do you fancy a fuck?=Do you want a fuck?
fuckのような公の場で使ってはいけない単語をf-wordsといい
fuckのばあいfxxxと表記するのがふつう
 →その他のf-word "bustard"

☆表現
Can you~? ~してくれませんか? →丁寧表現Could you~?
〇例文
 Can you just give me a second?
=少し待っててください

in+時間 ~後に
in a sec  1秒後に(すぐに)
 sec=second
I was ''gonna'' steal one
        (going to)
        (口語表現)

 

  • 最終更新:2013-04-29 12:14:02

このWIKIを編集するにはパスワード入力が必要です

認証パスワード